Elenco de 'The Bridgerton' se le midió a descifrar el significado de palabras colombianas

En una divertida dinámica, el elenco de la exitosa serie británica, Bridgerton, intentó descifrar el significado de algunas palabras como “chimba”.

Las palabras colombianas que les pusieron a decir a protagonistas de Bridgerton

Las palabras colombianas que les pusieron a decir a protagonistas de Bridgerton. (Foto: Andrea Renault / AFP)

El elenco de la exitosa serie británica Bridgerton se ha sumergido en la cultura colombiana al tratar de descifrar el significado de algunas palabras típicas colombianas. Con solo la pronunciación como ayuda, los actores se enfrentaron a un divertido reto lingüístico.

La divertida dinámica que hicieron los actores de la serie ‘The Bridgerton’

Luke Thompson, quien interpreta a Benedict Bridgerton en la serie, fue el encargado de dar inicio a esta dinámica. La primera palabra que los actores debían descifrar fue "bacano". La definición de esta palabra generó confusión entre ellos, ya que algunos la asociaron con una fiesta, mientras que otros pensaron que se trataba de un insulto.

Nicola Coughlan, quien interpreta a Penelope Featherington, hizo referencia a la palabra "bacanal" y la relacionó con una fiesta llena de diversión. Claudia Jessie, quien interpreta a Eloise Bridgerton, también se sumó a esta definición. Por su parte, Luke Thompson expresó que se sentía bien al decir "bacano". Sin embargo, Martins Imhangbe y Emma Naomi consideraron que era un insulto. Finalmente, la producción aclaró que "bacano" se refiere a algo genial o relajado.

La siguiente palabra en el desafío fue "cosiampirulo", la cual según la producción, se emplea cuando se olvida el nombre de una cosa. Los actores propusieron diferentes significados para esta palabra, generando momentos divertidos. Claudia Jessie pensó en teorías conspirativas y Nicola Coughlan se sumó a esta idea. Emma Naomi sugirió que podría ser una instrucción importante, mientras que Luke Thompson simplemente expresó no saber su significado. Finalmente, se reveló que "cosiampirulo" se utiliza para referirse a una cosa cuando no se recuerda su nombre.

¿Cómo le fue a los actores de ‘The Bridgerton’ al desifrar el significado de "chimba"?

La última palabra colombiana del reto fue "chimba", la cual se definió como algo bueno o excelente. Lo curioso de esta palabra es que al pronunciarla, los actores aseguraron sentirse felices. Algunos incluso la asociaron con un tipo de baile y la relacionaron con la antítesis de la muerte. Luke Thompson admitió que conocía el significado y lo asoció con algo increíble. Claudia Jessie también sugirió que podría tratarse de un baile, mientras que Nicola Coughlan la describió como una palabra feliz. Al final, hubo un intercambio divertido entre Coughlan y Jessie al decirse mutuamente que eran "chimba".

La tercera temporada de Bridgerton se estrenó en Colombia el 16 de mayo de 2024, y aunque solo se lanzaron algunos capítulos, el resto estará disponible en la plataforma de streaming a partir del 13 de junio de 2024.

Con este divertido desafío, el elenco de Bridgerton demuestra su interés por conocer y comprender la cultura colombiana, acercándose a las palabras típicas del país y divirtiéndose en el proceso. Sin duda, esto generará aún más expectativa entre los seguidores de la serie. ¡No te pierdas los nuevos episodios y descubre cómo estos actores se desenvuelven en las calles colombianas! 

Esta nota fue realizada con la ayuda de Inteligencia Artificial. 

SuperLike ya está en WhatsApp Channels! Unirte a esta comunidad digital es muy fácil, sólo da clic aquí.  

22 May 2024 15:47Por: canalrcn.com

Te puede interesar